INFO STRUTTURA
NOME: Hotel Miramonti

INDIRIZZO: Piazzale Diaz, 3 – 28857 Santa Maria Maggiore (VB)

TELEFONO: +39 0324 95013

EMAIL di riferimento per richieste: info@almiramonti.com

TIPOLOGIA (4 stelle ecc): 3 stelle

ITALIANO
L’Hotel Miramonti si trova nel cuore della Val Vigezzo, a Santa Maria Maggiore. La bellezza dei paesaggi che lo circondano rendono il Miramonti la struttura ideale per una vacanza in montagna tra relax, natura, sport e buon cibo.

INGLESE
The Miramonti Hotel in Santa Maria Maggiore, is situated in the heart of the charming Vigezzo Valley.
It is a small mountain hotel that combines relaxation, nature, sports and tranquillity.

TEDESCO
Das Hotel Miramonti in Santa Maria Maggiore befindet sich im Herzen des eindrucksvollen Vigezzo-Tals.
Es ist ein kleines Berghotel, das Relax, Natur, Sport und Ruhe in sich vereint.

FRANCESE
L’Hòtel Miramonti, à Santa Maria Maggiore, se trouve au coeur de la suggestive Vallée Vigezzo. C’est un petit hòtel de montagne qui unit relax, nature, sport et tranquilité.

DESCRIZIONE LUNGA DELLA TUA STRUTTURA
Descrivi nel dettaglio la tua struttura (la sua storia, la posizione, i servizi ecc.)

ITALIANO
L’Hotel Miramonti, a Santa Maria Maggiore, si trova nel cuore della suggestiva Valle Vigezzo. È un piccolo albergo di montagna che coniuga relax, natura, sport e tranquillità.
Le sue camere sono dotate di ogni comfort: servizi privati, telefono, televisore satellitare e wi-fi gratuito e sono caratterizzate da colori caldi e accoglienti, materiali pregiati, cura per i dettagli e uno stile che sa unire eleganza e tradizione. Gli ospiti possono scegliere di soggiornare nelle accoglienti e confortevoli camere Classic, o nelle Camere De Luxe e Superior, per il massimo del comfort. E’ inoltre possibile accedere a Camere Classic comunicanti.
Al Ristorante dell’Hotel Miramonti, aperto su prenotazione tutti i giorni sia per pranzo che per cena, uniamo un’atmosfera calda, piacevole e famigliare a un servizio raffinato e a un’offerta gastronomica che spazia tra antichi sapori del territorio e nuove proposte culinarie. Tradizione e modernità, legame con il territorio e sperimentazione rappresentano l’essenza del nostro Ristorante. Il menù propone i migliori piatti della tradizione della Valle Vigezzo, sempre abbinati a moderni accostamenti e in una continua ricerca di nuove proposte gastronomiche.

INGLESE
The Miramonti Hotel in Santa Maria Maggiore, is situated in the heart of the charming Vigezzo Valley.
It is a small mountain hotel that combines relaxation, nature, sports and tranquillity.
The Miramonti Hotel in Santa Maria Maggiore in the Vigezzo Valley offers its guests 10 rooms equipped with every comfort: private bathroom, telephone, satellite television and free Wi-Fi.
The guests can choose to stay in the welcoming and comfortable Classic Rooms, or the De Luxe and Superior Rooms, for maximum comfort. It is also possible to access communicating Classic Rooms.
The Miramonti Hotel Restaurant in the Vigezzo Valley – open every day for both lunch and dinner, by reservation – combines a warm, pleasant, family atmosphere with its refined service and gastronomic offer that ranges from traditional flavours and new culinary dishes.
Tradition and modernity, a bond with the territory and experimentation, are the essence of the Miramonti Hotel Restaurant.
The menu of the Miramonti Hotel Restaurant offers the best dishes of the tradition of the Vigezzo Valley, always matched with modern combinations and is in a continuous search of new culinary delights

TEDESCO
Das Hotel Miramonti in Santa Maria Maggiore befindet sich im Herzen des eindrucksvollen Vigezzo-Tals.
Es ist ein kleines Berghotel, das Relax, Natur, Sport und Ruhe in sich vereint.
Das Hotel Miramonti in Santa Maria Maggiore im Vigezzo-Tal bietet seinen Gästen Zimmer mit allem Komfort: eigenes Bad, Telefon, Satelliten-Fernsehen und ngkostenlose Wi-Fi-Verbindug.
Die Gäste haben die Wahl zwischen den einladenden und komfortablen Classic-Zimmern und den De Luxe- und Superior-Zimmern für einen maximalen Komfort.
Das Restaurant des Hotels Miramonti, Täglich nach Voranmeldung zum Mittag- und Abendessen geöffnet, im Vigezzo-Tal vereinigt eine warme, angenehme und familiäre Atmosphäre mit einem raffinierten Service und einem gastronomischen Angebot, das von antiken Geschmacksrichtungen dieses Gebietes bis zu neuen kulinarischen Vorschlägen reicht. Tradition und Moderne, Gebietsverbundenheit und Experimentierung stellen das Wesen des Restaurants Hotel Miramonti dar. Die Speisekarte des Restaurants des Hotels Miramonti unterbreitet die besten Gerichte aus der Tradition des Vigezzo-Tals, stets in Verbindung mit modernen Zusammenstellungen und in einer kontinuierlichen Suche nach neuen gastronomischen Darbietungen.

FRANCESE
L’Hòtel Miramonti, à Santa Maria Maggiore, se trouve au coeur de la suggestive Vallée Vigezzo. C’est un petit hòtel de montagne qui unit relax, nature, sport et tranquilité. L’Hòtel Miramonti à Santa Maria Maggiore, dans la Vallée Vigezzo offre à ses hòtes 10 chambres dotées de tout confort: services privés, téléphone, télévision satellite et wi-fi gratuit.Toutes les chambres sont caractérisées gràce à leurs couleurs chaudes et accueillantes, aux matériaux de qualitè, aux détails soignés et un style qui sait unir l’élégance et la tradition.
Les hòtes pouront choisir de séjourner dans les chambres accueillantes et confortables Classic ou dans les Chambres De Luxe et Superior, pour le maximum confort. Il est également possible d’accéder aux chambres classiques communicantes.
Le Restaurant de l’Hòtel Miramonti dans la Vallée Vigezzo, ouvert sur réservation tous les jours midi et soir, unit une atmosphère chaleureuse, agréable et familiale à un service raffiné et une offerte gastronomique qui laisse espace entre les antiques saveurs du territoire et les nouvelles propositions culinaires. Tradition et modernité, lien avec le territoire et expérimentation représentent l’essence de l’Hòtel Miramonti. Le menu du Restaurant de l’Hòtel Miramonti propose les meilleurs plats de la tradition de la Vallée Vigezzo, toujours appariés à des nouveaux approches et dans la continuelle recherche de nouvelles propositions gastronomiques
SERVIZI GENERALI

• ANIMALI AMMESSI
• ASCIUGAMANI
• BAGNO PRIVATO
• BAR
• DEPOSITO BAGAGLI
• GIARDINO PRIVATO
• INTERNET AD ALTA’ VELOCITA’
• NEGOZIO DI ALIMENTARI
• PARCHEGGIO GRATUITO
• PRODOTTI LOCALI
• RISTORANTE
• RISTORANTE IN HOTEL
• SERVIZIO IN CAMERA
• TV SATELLITARE
• TELEVISORE
• TERRAZZA
• VISTA PANORAMICA
• WIFI
• MONTAGNA ATTIVA E SPORTIVA
• SI PARLA FRANCESE
• SI PARLA INGLESE
• SI PARLA TEDESCO
• ENOGASTRONOMICA
• TRATTAMENTI E MASSAGGI
• BIKE ROOM
• SERVIZIO LAVANDERIA

Se vuoi comunicarci dei servizi che offri che non hai trovato nella lista scrivili qui sotto:

• Convenzione con impianti di risalita
• Turismo sostenibile (viaggio in treno)
• Collaborazioni con guide escursionistiche trekking e bike

INDICARE TRE TIPOLOGIE DI CAMERE
La pagina dedicata alle strutture all’interno del portale offre la possibilità di uno spazio-vetrina con tre di camere con la loro descrizione e le foto. Tutte le altre camere potranno essere caricate nel booking engine successivamente.

1ª Camera

• Nome della camera: Classic
• Mq: 30/50
• Letti: doppio o matrimoniale
• Vista: Montagna

Dettagli occupazione

Numero minimo di persone: 1

Numero posti letto (esclusi letti extra e culle): 2

Numero massimo di persone: (inclusi letti extra e culle): 2

Numero massimo di letti extra: 0

Numero massimo di culle: 0

Bambini

Bambini paganti come adulti? Non ammessi

Fasce età bambini: ………………………………………………………………………………………………………………………………

Massimo età culla: ………………………………………………………………………………………………………………………………

Massimo età letto extra: …………………………………………………………………………………………………………………………

Gallery fotografica (minimo 2/3 foto camera + bagno)
Crea una cartella con il nome della camera e inseriscici le foto

Descrizione scritta della camera

ITALIANO
L’Hotel Miramonti dispone di sette Camere Classic. Accoglienti e confortevoli, sono arredate con linee classiche ed eleganti e sono dotate di tutti i comfort: TV a schermo piatto, bagno interno con pantofole e asciugacapelli, wi fi gratuito. Quasi tutte le Classic dispongono di balcone dal quale godere di una piacevole vista.

INGLESE
The Classic Rooms, cosy and comfortable, are elegantly and classically furnished and equipped with all comforts: flat-screen TV, private en suite bathroom with slippers and hairdryer, free Wi-Fi.
Almost all of the Classic rooms have also a balcony where you can enjoy a lovely view.
There is also a Classic Communicating Room.

TEDESCO
Die Einrichtung des einladenden und komfortablen Classic-Zimmers weist klassische und elegante Linien auf und bietet allen Komfort: Flachbild-Fernseher, eigenes Bad mit Pantoffeln und Fön, kostenlose Wi-Fi-Verbindung.
Fast alle Classic-Zimmer verfügen zudem über einen Balkon mit einer hübschen Aussicht. Es gibt auch das Verbindungszimmer Sassone, das die Zimmer Larecchio und Formalone umfasst.

FRANCESE
La Chambre Classic, accueillante et confortable, est meublée avec un style classique et élégant et est dotée de tout confort: TV à écran plat, bain à l’intérieur avec mules et séchoir, wi-fi gratuit.
Presque toutes les Chambres Classic, disposent en outre de balcon, duquel on peut jouir d’une vue agréable.
L’hôtel dispose également d’une chambre communicante classique, Sassone, composée de l’union de Larecchio et Formalone.

2ª Camera

• Nome della camera: Superior
• Mq: 30/50
• Letti: doppio o matrimoniale
• Vista: Montagna

Dettagli occupazione

Numero minimo di persone: 1

Numero posti letto (esclusi letti extra e culle): 2

Numero massimo di persone: (inclusi letti extra e culle): 2

Numero massimo di letti extra: 0

Numero massimo di culle: 0

Bambini

Bambini paganti come adulti? Non ammessi

Fasce età bambini paganti: ……………………………………………………………………………………………………………………

Massimo età culla: ……………………………………………………………………………………………………………………………….

Massimo età letto extra: ………………………………………………………………………………………………………………………..

Gallery fotografica (minimo 2/3 foto camera + bagno)
Crea una cartella con il nome della camera e inseriscici le foto

Descrizione scritta della camera

ITALIANO
L’Hotel Miramonti dispone di due camere Superior: Fontanalba e Del Pittore.
Fontanalba è ideale per gli ospiti che vogliano concedersi un soggiorno di relax, grazie all’ampia vasca idromassaggio e un ricco set di cortesia . Dal suo terrazzino si può godere di una piacevole vista sul giardino. La Stanza del Pittore è caratterizzata da un’atmosfera intima ed elegante. Le stoffe e la biancheria sono decorate con i ricami della Kamares, rinomato laboratorio artigianale del territorio ossolano.

INGLESE
The Miramonti Hotel has two superior rooms: Fontanalba and Del Pittore.
The Fontanalba Room, with its large Jacuzzi bath tub, is ideal for guests who want to enjoy a relaxing holiday.
The Superior Painter’s Room is characterized by an intimate and elegant atmosphere.
In the Painter’s Room the fabrics and linens are decorated with the embroidery of the Kamares, renowned workshop of the Ossola area.

TEDESCO
Das Miramonti Hotel verfügt über zwei Superior-Zimmer: Fontanalba und Del Pittore.
Das Zimmer Fontanalba ist für diejenigen Gäste ideal, die einen erholsamen Aufenthalt wünschen, dank seiner warmen und typisch bergischen Atmosphäre und der groβen Badewanne mit Unterwassermassage. Das Zimmer Stanza del Pittore zeichnet sich durch eine intime und elegante Atmosphäre.
Im Stanza del Pittore sind Stoffe und Bettwäsche mit den Stickereien von Kamares, renommierte kunstgewerbliche Werkstätte des Ossola-Gebiets, verziert.

FRANCESE
L’Hôtel Miramonti dispose de deux chambres supérieures: Fontanalba et Del Pittore.
La Chambre Fontanalba est idéale pour les hòtes qui veulent s’accorder un séjour de relax, avec la vaste baignoire hydromassage. De la petite terrasse de Fontanalba, on peut jouir d’une agréable vue sur le jardin intérieur de l’hòtel.
La Chambre Stanza del Pittore est caractéristique gràce à une atmosphère intime et élégante.
Dans la Chambre du Peintre, les tissus et la lingerie sont décorés avec les broderies de la Kamares, laboratoire renommé artisanal du territoire ossolain.

3ª Camera

• Nome della camera: De Luxe
• Mq: 30/50
• Letti: doppio o matrimoniale
• Vista: Montagna

Dettagli occupazione

Numero minimo di persone: 1

Numero posti letto (esclusi letti extra e culle): 2

Numero massimo di persone: (inclusi letti extra e culle): 3

Numero massimo di letti extra: 1

Numero massimo di culle: 0

Bambini

Bambini paganti come adulti? Non ammessi

Fasce età bambini paganti: ……………………………………………………………………………………………………………………

Massimo età culla: ……………………………………………………………………………………………………………………………….

Massimo età letto extra: ………………………………………………………………………………………………………………………..

Gallery fotografica (minimo 2/3 foto camera + bagno)
Crea una cartella con il nome della camera e inseriscici le foto

Descrizione scritta della camera

ITALIANO
La Camera De Luxe Aqua Mirabilis si caratterizza per uno stile accogliente ed elegante: mobili antichi, finemente restaurati, e morbide stoffe rievocano il fascino di stanze d’altri tempi. Un ricco set di cortesia (contenente anche un flaconcino di Acqua di Colonia), un bouquet di fiori freschi, un set di accappatoi per adulti e un cesto di frutta di stagione accolgono gli ospiti.

INGLESE
The De Luxe Aqua Mirabilis Room is characterized by a warm and elegant style: finely restored antique furniture and soft fabrics recall the charm of rooms of the past.
A rich set of courtesy, a bouquet of fresh flowers, bathrobes and a basket of seasonal fruits greet guests upon their arrival in Aqua Mirabilis.

TEDESCO
Das De Luxe-Zimmer Aqua Mirabilis zeichnet sich durch einen einladenden und eleganten Stil aus: antike, bestens restaurierte Möbel und weiche Stoffe erinnern an das Flair der Zimmer aus anderen Zeiten
Bei ihrer Ankunft im Acqua Mirabilis werden die Gäste mit einem reichhaltigen Willkommensset empfangen, das einen frischen Blumenstrauß, Bademäntel und einen Korb mit Obst der Saison umfasst.
Die Gäste, die sich einen kleinen Extragenuss gönnen möchten, können das Frühstück auf dem Zimmer ohne jeglichen Zuschlag einnehmen.

FRANCESE
La Chambre De Luxe Aqua Mirabilis se caractérise pour son style accueillante et élégant:
meubles antiques, finement restaurés et tissus délicats révoquent le charme des chambres d’autrefois.
Un riche set de courtoisie, un bouquet de fleurs fraìches, un ensemble de peignoirs et un panier de fruits de saison accueillent les hòtes à leur arrivée dans l’Aqua Mirabilis.
Les hòtes qui voudront s’accorder un petit plaisir extra, pourront choisir de prendre leur petit déjeuner dans leur chambre, sans aucun supplément ajouté.

Cancellation Policies
Da concordare

Periodo di chiusura
Novembre

Hotel Ristorante_Miramonti
Albergo Miramonti
570×380
DSC_0457
Camera_2
esterno_inverno_800_600
previous arrow
next arrow